rumpf70

 

Saddhu,
qui n'est pas le bienvenu

 

 

Visiteur stef

 

Ce film traduit assez bien la phrase qu'ont retrouve dans le film du parrain : l'huile et l'eau ne se mélange pas ! il y a pas de famille quand on parle d'argent..:) 6.5/10

 

 

  • Répondre
  • Visiteur stef
  • 3 Novembre 2019 16:12
scoum78

 

prof locusion,
je maitrise pas le lation mai toi tu maitrises pas le français!!

 

 

scoum78

 

luxe money,
LOL tes débile toi c'est du latin yavait pas de jeux de grattage quand les gens parlainet latin!!!

 

 

Jean-Palou De Kounou

 

colonia irritat,
Je ne suis pas d'accord car l'existence des tiroirs n'est avérée qu'à partir du IIIème siècle.
Pour "PERSONA NON GRATA" la bonne définition est "POUR SONIA, PAS POUR GRETA", un roi étrusque aurait en effet prononcé cette sentence car un bâtiment édifié pour l'une de ses épouses et avait reçu le mauvais prénom sous forme de bas-relief, le chef décorateur fût d'ailleurs exécuté.
Merci, au revoir.

 

 

  • Répondre
  • Jean-Palou De Kounou
  • 29 Octobre 2019 20:10
colonia irritat

 

Cette inscription est très connue et trônait à l'entrée de tout les batiments public de loisir, therme, colisée ect...Gratuit pour personne "persona non grata"
persona non grata qui veut dire aussi, personne qui ne gratte pas, comme gratter les fonds de tirroirs, donc personne non grata a un double sens et veut dire aussi, interdit au pauvre!

 

 

  • Répondre
  • colonia irritat
  • 29 Octobre 2019 12:12
Visiteur manfred

 

docteur lulu,
N'importe quoi... persona non grata signifie "qui a perdu le son ne peut gratter" dans le sens qui n'écoute pas ne peut pas bien oeuvrer

 

 

  • Répondre
  • Visiteur manfred
  • 29 Octobre 2019 01:09
docteur lulu

 

luxe money,
faux!
ça remonte à l'antiquité et concerne les lépreux en voie de guérison et qui cessaient de se gratter

 

 

  • Répondre
  • docteur lulu
  • 28 Octobre 2019 15:09
Visiteur ducon

 

Saddhu,
Toi tu confond persona non grata et migrant!

 

 

  • Répondre
  • Visiteur ducon
  • 28 Octobre 2019 13:04
luxe money

 

prof locusion,
non la bonne traduction est une personne qui a une phobie des jeux de grattage

 

 

Saddhu

 

NON NON ET NON, PERSONNE INDÉSIRABLE OU JURIDIQUEMENT PERSONNE N'ÉTANT PAS LA BIENVENUE DANS UN PAYS OU UNE COMMUNAUTÉ, BASTA!

 

 

boulet 1

 

Absurdus,
raté ça veut dire "personne qui ne peut pas se gratter"
bon le film est pas mal sans plus ça manque de suspens, d'intrigue, Roschdy Zem en fait un peu des tonnes, 5 sur 10

 

 

coffee to go

 

remake du film "O Invasor" de Beto Brant

 

 

  • Répondre
  • coffee to go
  • 27 Octobre 2019 04:08
prof locusion

 

pour ceu qui maitrise pas le latin le titre veux dire "interdi aux grateurs"

 

 

  • Répondre
  • prof locusion
  • 27 Octobre 2019 01:03
Saddhu

 

Un bon "petit" triller psychologique même si l'on suppose le dénouement attendu et sans surprise où l'Homme est un loup pour l'Homme, et où le fric nous fait perdre tout sentiment d'Humanité.
Roschdy J'Aime , et me languis de le voir dans le dernier polar sous misère sociale de Desplechin "Roubaix, une lumière" dans lequel je pense je serai très très éclairée par le film, sa prestance et son jeu de rôle magistral.
À bientôt Roschdy.

 

 

Americano

 

Sur les 10 derniers films de French Stream, ce film là est le mieux !

 

 

 

  • mercilienmortthankyouplusunUnDeuxtrois
    quatrecinqsixsepthuitneufdix